المتفائل
الأثنين 23-04-1427 هـ, 10:32 صباحاً
بسم الله الرحمن الرحيم
الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على المبعوث رحمة للعالمين وعلى آله الطيبين الطاهرين وعلى صحابته الغرّ الميامين
ثم ... أما بعد:
إليكم أخوتي هذه ( القصة ) مع رجائي أن تركزوا فيها:
أشترى أحمد جهاز( كمبيوتر ) جديد من نوعية ( لاب توب ) وذهب به للمنزل وعندما حاول تشغيله في أول مرة ( هنق ) فعاد وحاول ثانية تشغيله ثانية وعاد ( يهنق ) فغضب وقرر وهو في كامل قواه العقلية أن ( يفرمته ) وبعد أن تمت عملية ( الفرمتة ) لم يتغير شيء وضل على ( تهنيقه ) فقرر إعادته إلى الشركة وكانت في جدة فحجز على الخطوط السعودية من القصيم إلى جدة يوم الخميس ولكنه عاد و( كنسل ) الحجز لأنه نسي أن أحد زملائه أرسل له ( مسج ) يدعوه لوليمة ثم عاد وحجز يوم الجمعة وكان الحجز ( أوكيه ) على درجة ( البزنس كلاسة ) وأخذ ( البوردنق ) فلما جاء إلى المطار لم يصدق ما حدث فقد عمل له الموظف ( داون قريد ) إلى ( الإيكونومي كلاسة ) خطأ حيث ( تكنسل ) حجزه فشغل مكانه ، فرفض رفضا باتا وقال: أعملوا لي ( أب قريد ) إلى ( الفرست كلاسة ) قل له الموظف: ( سوري ) حبيبي لا يوجد مكان شاغر أخيرا وبعد جدال مع موظف ( الرسبشن )أذعن للأمر وركب الطائرة فمر عليه المضيف وقال ماذا تشرب قال ( أورنج )................ألخ.
توضيح بعض مفردات النص:
( كمبيوتر ) حاسب آلي
( لاب توب ) حاسب آلي محمول
( هنق ) علق
( فرمته ) مسح جميع المعلومات
(كنسل ) إلغاء
( مسج ) رسالة
( أوكيه ) حسناً
( بزنس كلاسة ) درجة رجال الأعمال
( إيكونومي كلاسة ) الدرجة السياحية
( فرست كلاسة ) الدرجة الأولى
(بوردنق ) بطاقة الصعود
( داون قريد ) تخفيض الدرجة
( أب قريد ) ترفيع الدرجة
( سوري ) ............................؟؟!! ربما كان الموظف من سوريا.
( رسبشن ) الاستقبال
( أورنج ) ليمون .........!
( سؤال بسيط: ماذا نلحظ في النص السابق؟ )
لا شك أنكم لحظتم معي كثرة المصطلحات الأجنبية التي تكاد تعصف بلغتنا العربية لولا حفظا الله لها بالقرآن الكريم ..............
إني استغرب ولعلك تشاطرني ذلك أخي القارئ الكريم عندما نجد من يدخل ضمن ثنايا كلامه مثل هذه الكلمات مع أننا نكاد نجزم بمعرفته بمرادفها من لغتنا الثرية.
أليس لغتنا جديرة بأن يفتخر بها فهي لم تتغير من حقبة طويلة بينما مرت غيرها من اللغات بمراحل من التطوير والتغيير.
أذكر أنني درست لغة ما على نفسي لمدة في السعودية وكان من ضمن الكلمات التي حفظتها كلمة (الزوج والزوجة) وعندما درستها في بلد المقر ، وجدت مصطلح أخر لهاتين الكلمتين ، فسألت عن الكلمتين اللتين أحفظهما من المحيطين من أهل البلد ، فلم يتعرفوا عليها ، بل أنكروا وجودها ، واستغربوها ! ، فشككت في المصدر الذي أخذتها منه ، وبعد مدة من الزمن أكتشف أحدهم أنها موجودة ولكنها كلمة قديمة مر عليها قلم التطوير فنسيت واصطلح على خلافها ولم تعد توجد إلا في القواميس.!
إن هناك من يتحرق لتعلم اللغة العربية ونحن أهلها نتساهل بها كثيرا.
لقد عرفت شخصا صالحا متزوج بامرأتين صالحتين ليستا عربيتين وهما يحثانه على أن يتزوج امرأة عربية تعلمهما اللغة العربية.!
رحم الله حافظ إبراهيم حين قال على لسان لغة القرآن:
أنا البحر في أحشائه الدر كامن * فهل سألوا الغواص عن صدفاتي
لأمانة .. منقول
الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على المبعوث رحمة للعالمين وعلى آله الطيبين الطاهرين وعلى صحابته الغرّ الميامين
ثم ... أما بعد:
إليكم أخوتي هذه ( القصة ) مع رجائي أن تركزوا فيها:
أشترى أحمد جهاز( كمبيوتر ) جديد من نوعية ( لاب توب ) وذهب به للمنزل وعندما حاول تشغيله في أول مرة ( هنق ) فعاد وحاول ثانية تشغيله ثانية وعاد ( يهنق ) فغضب وقرر وهو في كامل قواه العقلية أن ( يفرمته ) وبعد أن تمت عملية ( الفرمتة ) لم يتغير شيء وضل على ( تهنيقه ) فقرر إعادته إلى الشركة وكانت في جدة فحجز على الخطوط السعودية من القصيم إلى جدة يوم الخميس ولكنه عاد و( كنسل ) الحجز لأنه نسي أن أحد زملائه أرسل له ( مسج ) يدعوه لوليمة ثم عاد وحجز يوم الجمعة وكان الحجز ( أوكيه ) على درجة ( البزنس كلاسة ) وأخذ ( البوردنق ) فلما جاء إلى المطار لم يصدق ما حدث فقد عمل له الموظف ( داون قريد ) إلى ( الإيكونومي كلاسة ) خطأ حيث ( تكنسل ) حجزه فشغل مكانه ، فرفض رفضا باتا وقال: أعملوا لي ( أب قريد ) إلى ( الفرست كلاسة ) قل له الموظف: ( سوري ) حبيبي لا يوجد مكان شاغر أخيرا وبعد جدال مع موظف ( الرسبشن )أذعن للأمر وركب الطائرة فمر عليه المضيف وقال ماذا تشرب قال ( أورنج )................ألخ.
توضيح بعض مفردات النص:
( كمبيوتر ) حاسب آلي
( لاب توب ) حاسب آلي محمول
( هنق ) علق
( فرمته ) مسح جميع المعلومات
(كنسل ) إلغاء
( مسج ) رسالة
( أوكيه ) حسناً
( بزنس كلاسة ) درجة رجال الأعمال
( إيكونومي كلاسة ) الدرجة السياحية
( فرست كلاسة ) الدرجة الأولى
(بوردنق ) بطاقة الصعود
( داون قريد ) تخفيض الدرجة
( أب قريد ) ترفيع الدرجة
( سوري ) ............................؟؟!! ربما كان الموظف من سوريا.
( رسبشن ) الاستقبال
( أورنج ) ليمون .........!
( سؤال بسيط: ماذا نلحظ في النص السابق؟ )
لا شك أنكم لحظتم معي كثرة المصطلحات الأجنبية التي تكاد تعصف بلغتنا العربية لولا حفظا الله لها بالقرآن الكريم ..............
إني استغرب ولعلك تشاطرني ذلك أخي القارئ الكريم عندما نجد من يدخل ضمن ثنايا كلامه مثل هذه الكلمات مع أننا نكاد نجزم بمعرفته بمرادفها من لغتنا الثرية.
أليس لغتنا جديرة بأن يفتخر بها فهي لم تتغير من حقبة طويلة بينما مرت غيرها من اللغات بمراحل من التطوير والتغيير.
أذكر أنني درست لغة ما على نفسي لمدة في السعودية وكان من ضمن الكلمات التي حفظتها كلمة (الزوج والزوجة) وعندما درستها في بلد المقر ، وجدت مصطلح أخر لهاتين الكلمتين ، فسألت عن الكلمتين اللتين أحفظهما من المحيطين من أهل البلد ، فلم يتعرفوا عليها ، بل أنكروا وجودها ، واستغربوها ! ، فشككت في المصدر الذي أخذتها منه ، وبعد مدة من الزمن أكتشف أحدهم أنها موجودة ولكنها كلمة قديمة مر عليها قلم التطوير فنسيت واصطلح على خلافها ولم تعد توجد إلا في القواميس.!
إن هناك من يتحرق لتعلم اللغة العربية ونحن أهلها نتساهل بها كثيرا.
لقد عرفت شخصا صالحا متزوج بامرأتين صالحتين ليستا عربيتين وهما يحثانه على أن يتزوج امرأة عربية تعلمهما اللغة العربية.!
رحم الله حافظ إبراهيم حين قال على لسان لغة القرآن:
أنا البحر في أحشائه الدر كامن * فهل سألوا الغواص عن صدفاتي
لأمانة .. منقول